「アッサバーフ新聞(イラク) جريدة الصباح」に記事掲載 2023年6月5日(7日?)
「日本語訛りの『Foug El-Nakhal(ナツメヤシの樹の上で)』
内容要約:日本人アーティストのChalChalがバグダードの美術家協会でイラクの古い歌を歌い、同じメロディーのまま日本語でも歌いました。彼は言いました。「ギター弾き語りでイラクのメロディーと日本のハーモニーを調和させることで、世界の芸術の中で評価されている美しいイラクの歌は、日本人と出会いました。私は大好きな『ナツメヤシの樹の上で』などのイラクの歌を、国内のコンサートで歌い日本人にイラクの音楽を紹介するキャンペーンを立ち上げました。イラクの歌を歌いメロディーを日本語で再現し、人々が歌詞の意味を理解しながらメロディーを楽しめるようにしました。その取り組みにより、日本におけるイラクのイメージを、戦争の国から、音楽を楽しむ平和と美の国へと変えているのです。」
毎日新聞(関西版)夕刊コラム2018年6月6日
毎日新聞(関西版)夕刊コラム2018年6月6日
社会新報2016年4月20日
社会新報2016年4月20日